﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">

<channel>
<title>Francaise : فرانسه :: Tabalvor ~ تبلور :: Iran : ایران</title>
<link>http://www.tabalvor.net</link>
<description>Francaise : فرانسه :: Tabalvor ~ تبلور :: Iran : ایران</description>
<dc:language>en-us</dc:language>
<dc:creator>webmaster@tabalvor.net</dc:creator>
<dc:date>30-5-1387</dc:date>

<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
<sy:updateBase>30-5-1387</sy:updateBase>

<item>
<title>Imam Al-Mahdi</title>
<link>http://www.tabalvor.net/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=194</link>
<description><![CDATA[<P align=right><STRONG>منتظران، چشم به راه سپیده تاریخ اند.</STRONG></P>
<P align=left><FONT size=2>Les serveurs, attendent de la blanche de l'histoire.</FONT></P>
<P align=right>با بصیرت و جهاد، ظلمت شب ظلم را می شکافند و رها از تعلقات، خود را برای شهادت آماده می سازند.</P>
<P align=left>Ils fendent les ténébres de la nuit de la cruauté avec la connaissance et la croisade et libre des appartenances, ils se préparent pour la martyre.</P>
<P align=right>انتظار درختی است که جز اقدام و اصلاح میوه ای نمی دهد.</P>
<P align=left>L'attente, c'est l'arbre qui ne donne pas la fruit excépté l'action et la correction.</P>]]></description>
<guid isPermaLink="false">194@http://www.tabalvor.net</guid>
<dc:subject>تبلور - Tabalvo</dc:subject>
<dc:date>27-5-1387</dc:date>
<dc:creator>Postato da Rahimi</dc:creator>
</item>

<item>
<title>Ali Larijani</title>
<link>http://www.tabalvor.net/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=193</link>
<description><![CDATA[<P align=left><STRONG><FONT color=#ff0000>Ali Larijani : la rhétorique anti iranienne des Etats-Unis émane de leur faiblesse</FONT></STRONG></P>
<P align=left>La rhétorique anti iranienne des Etats-Unis émane de la faiblesse de&#160;Washington vis- à-vis de Téhéran », a affirmé lundi le président du parlement&#160;iranien, Ali Larijani. </P>
<P align=left>Ali Larijani a précisé que les Etats-Unis ont trouvé une situation différente&#160;dans la région du Moyen-Orient que celle de l'Iran qui s'est transformé en&#160;Etat influent dans la région. <BR></P>]]></description>
<guid isPermaLink="false">193@http://www.tabalvor.net</guid>
<dc:subject>ايران - IRAN</dc:subject>
<dc:date>22-5-1387</dc:date>
<dc:creator>Postato da Rahimi</dc:creator>
</item>

<item>
<title>la naissance - میلاد ابوالفضل</title>
<link>http://www.tabalvor.net/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=192</link>
<description><![CDATA[<p style="font-weight: bold; text-align: right;">سلام بر تو ای نزدیک ترین نام به خدا!سلام بر تو ای سفینه عشق</p>
<p style="font-weight: bold; text-align: left;">Salut à toi qui est le plus proche de nom à Dieu!</p><p style="font-weight: bold; text-align: left;"><br></p>
<p style="font-weight: bold; text-align: right;">مدینه را شور حضور تو پر کرده است.شمیم لبخند پنجره ها! فضا را عطرآگین نموده و آسمان نام زیبای تو را زمزمه می کند.</p><p style="font-weight: bold; text-align: right;"><br></p>
<p style="font-weight: bold; text-align: left;">La sensation de ta présence est remplis le Medina. L'odeur du sourire des fenetres fait odorante de l'aire et le ciel murmure ton joli nom.</p><p style="font-weight: bold; text-align: left;"><br></p><p style="font-weight: bold; text-align: center;"><img src="http://i14.tinypic.com/4mkq7x4.jpg" border="0"><br></p>]]></description>
<guid isPermaLink="false">192@http://www.tabalvor.net</guid>
<dc:subject>تبلور - Tabalvo</dc:subject>
<dc:date>16-5-1387</dc:date>
<dc:creator>Postato da Rahimi</dc:creator>
</item>

<item>
<title>از روانشناسی رنگها چه میدانید؟</title>
<link>http://www.tabalvor.net/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=191</link>
<description><![CDATA[<p style="text-align: right;">در سال ۱۶۶۶، اسحاق نیوتن، دانشمند نامدار انگلیسی، کشف کرد که چنانچه نور خالص سفید از یک منشور عبور داده شود، به رنگ‌های قابل رؤیت تجزیه می‌شود. نیوتن همچنین کشف کرد که هر رنگ از یک طول موج منحصر به فرد تشکیل شده و قابل تجزیه به رنگ‌های دیگر نیست.</p><div style="text-align: right;">
</div><p style="text-align: right;"><strong>● <font color="#000000">تاثیرات</font> رنگ‌ها از نظر روان‌شناسی<br></strong>با وجودی که اثر رنگ‌ها تا حدودی ذهنی است و در مورد اشخاص مختلف فرق می‌کند امّا برخی از تاثیرات رنگ‌ها دارای معنی یگانه‌ای در سراسر جهان هستند. رنگ‌هایی که در طیف رنگ‌ها در ناحیه قرمز قرار دارند به عنوان رنگ‌های گرم شناخته می‌شوند که این دامنه‌اش از&#160; احساسات گرم و صمیمانه تا احساس خشم و عصبانیت متغیر است. رنگ‌هایی که در ناحیه آبی طیف قرار دارند، رنگ‌های سرد نامیده می‌شوند و شامل آبی، ارغوانی و سبز هستند. این رنگ‌ها معمولاً آرامش بخشند امّا گاهی نیز ممکن است احساس غمگینی و بی‌تفاوتی را به ذهن آورند.<br>روان‌شناسی رنگ‌ها به عنوان روش درمان در برخی از فرهنگ‌های قدیمی، از جمله مصری‌ها و چینی‌ها، از رنگ‌ها برای درمان استفاده می‌شده است. این کار که گاهی به آن نور درمانی یا رنگ شناسی نیز گفته می‌شود هنوز هم به عنوان روش درمان جایگزین مورد استفاده قرار می‌گیرد.<br></p>]]></description>
<guid isPermaLink="false">191@http://www.tabalvor.net</guid>
<dc:subject>علميScientifique</dc:subject>
<dc:date>8-5-1387</dc:date>
<dc:creator>Postato da minimomart</dc:creator>
</item>

<item>
<title>Le poisson aveugle de la grotte-ماهی کور غار</title>
<link>http://www.tabalvor.net/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=190</link>
<description><![CDATA[<p align="left"><strong>Le corps du poisson aveugle est comprimé et sa tete un peu aplatie. Il possède deux paires de barbillons, l'un à la bouche et l'autre le long de la levre inférieure. Il ne semble&#160;pas avoir des yeux. La peau de cette espèce est presque entièrement transparente ,meme se celle de certains poissons sont d'une couleur allant du rose clair au rouge, du fait de la circulation du sang visible au travers de la peau.</strong></p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://www.aquasquale.com/articles/squale/anatomie/tetra_aveugle.jpg" border="0"><br></p><p align="right"><br><strong>بدن ماهی کور فشرده شده و سرش یک کمی صاف و مسطح است. او دو باله دارد که یکی از دهان و دیگری از درازای&#160;لب پایینی است. به نظر می رسد که چشم نداشته باشد. پوست این گونه ماهی تقریبا شفاف است. حتی پوست برخی از این ماهی ها به علت جریان خون قابل رویت از میان پوست به رنگ مایل به صورتی روشن یا قرمز روشن است.</strong></p>]]></description>
<guid isPermaLink="false">190@http://www.tabalvor.net</guid>
<dc:subject>علميScientifique</dc:subject>
<dc:date>4-5-1387</dc:date>
<dc:creator>Postato da Rahimi</dc:creator>
</item>

<item>
<title>p&egrave;re-پدر</title>
<link>http://www.tabalvor.net/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=189</link>
<description><![CDATA[<P align=right><BR>برای میلاد بزرگ مردی چون علی چه باید گفت . او نماد توانمند از توانایی های انسان است. فردا روز اوست. رجب ماه اوست. در مقابل عظمت این والامرد باید تمام قد به احترام ایستاد و سر تعظیم فرود آورد. عظمت علی در واژه پدر عینیت می یابد.</P>
<P align=left><STRONG>Qu'on doit dire pour la naissance de grand homme comme Imam Ali. Il est le fort&#160; symbole de la puissance humaine. Demain, c'est le jour de lui.Rajabe est le sien . Il faut rester en respectant et prosterner en face de grandeur de cet homme.<BR></STRONG></P>]]></description>
<guid isPermaLink="false">189@http://www.tabalvor.net</guid>
<dc:subject>تبلور - Tabalvo</dc:subject>
<dc:date>26-4-1387</dc:date>
<dc:creator>Postato da Rahimi</dc:creator>
</item>

<item>
<title>Etapes</title>
<link>http://www.tabalvor.net/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=188</link>
<description><![CDATA[<P align=left><FONT size=2><STRONG>Tu es un enfant . Quand tu ne sais pas ce que tu veux faire dans la vie</STRONG></FONT></P>
<P align=right><BR><STRONG>تو یک کودکی ، وقتی نمی دانی میخواهی در زندگی چه کاری انجام دهی</STRONG></P>
<P dir=\rtl\ align=left><STRONG><FONT size=2>Tu es un adolescent . Quand tu as le goût de ne rien faire dans la vie</FONT></STRONG></P>
<P dir=\rtl\ align=right><BR><STRONG>تو یک نوجوانی ، که نمی خواهی هیچ کاری در زندگی ات انجام دهی</STRONG></P>
<P dir=\rtl\ align=\right\>&#160;</P>]]></description>
<guid isPermaLink="false">188@http://www.tabalvor.net</guid>
<dc:subject>ادبيات</dc:subject>
<dc:date>10-4-1387</dc:date>
<dc:creator>Postato da alifrench</dc:creator>
</item>

<item>
<title>مينياتور&zwnj;</title>
<link>http://www.tabalvor.net/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=187</link>
<description><![CDATA[<P align=right><STRONG>واژه‌ ي مينياتور که‌ مخفف شده ي کلمه ي فرانسوي ميني موم ناتورال و به‌ معني طبيعت‌کوچک‌ و ظريف‌ است‌</STRONG></P>
<P>
<TABLE width=\100%\>
<TBODY>
<TR>
<TD>
<P align=right>&#160;</P></TD></TR>
<TR>
<TD>
<P align=right><STRONG>و در نيمه ي اول‌ قرن اخير و حدودا از دوره‌ ي قاجاريان وارد زبان‌فارسي‌ شده، اصولا به‌ هر نوع پديده ي هنري ظريف‌ (به‌ هر شيوه يي‌ که‌ ساخته شده باشد)‌اطلاق مي‌شود و در ايران براي شناسايي‌ نوعي ‌ نقاشي‌ که‌ داراي سابقه و قدمتي بسيار طولاني‌ ‌است‌ به‌ کار مي‌رود.</STRONG></P>
<P align=right><STRONG>‌</STRONG></P></TD></TR>
<TR>
<TD>
<P align=right><STRONG>اين‌ هنر که‌ به‌ اعتقاد اکثر محققان در ايران تولد يافته، بعد به‌ چين راه برده‌ و از دوره‌ ي‌مغولها به‌ صورتي ‌ تقريبا تکميل تر به‌ ايران برگشته و هنرمندان ايراني‌ تلاش بي‌ شائبه يي‌‌را صرف تکميل و توسعه ي آن کرده‌اند از جمله هنرهائي‌ است‌ که‌ قابليت به‌ تصوير‌درآوردن‌ تمامي‌ طبيعت را در قالبي کوچک‌ دارد. اما نبايد چنين پنداشت‌ چون مقياس‌تصاوير در مينياتور سازي‌ بسيار کوچک‌ است‌، بنابراين‌ تنها بخش کوچکي از طبيعت را‌ميتوان در اين‌ تابلوها تصوير نمود، يا چون الهام بخش مينياتوريست طبيعت است‌، وي ‌ ناچار‌ميباشد فقط مناظري از طبيعت را ترسيم کند. بلکه کوشش‌ در ايجاد و القاي هر چه‌ بيشتر‌زيبايي‌ و تفهيم آن صفت ويژه يي‌ است‌ که‌ مينياتور سازي‌ را از ساير انواع نگارگري ايران‌جدا مي‌کند و مينياتوريست هنرمندي است‌ که‌ آنچه را خود مي‌انديشد يا مي‌پندارد که‌‌بيننده علاقمند به‌ ديدن آن است‌ تجسم مي‌بخشد و به‌ هيچوجه‌ تابع‌ مقررات و قوانين حاکم‌‌بر فضاي نقاشي‌ نيست.‌</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&#160;</P></TD></TR></TBODY></TABLE></P>]]></description>
<guid isPermaLink="false">187@http://www.tabalvor.net</guid>
<dc:subject>فرهنگيCulturel</dc:subject>
<dc:date>5-4-1387</dc:date>
<dc:creator>Postato da minimomart</dc:creator>
</item>

<item>
<title>مادر-M&eacute;re</title>
<link>http://www.tabalvor.net/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=186</link>
<description><![CDATA[<P>مادر <BR>Mére</P>
<P align=right><FONT color=#ff0000 size=3><STRONG>مادر زیباترین نام جهان است، بهشت زیر پای مادران است.</STRONG></FONT></P>
<P align=left>mére est le plus bel nom qui est dans le monde. le paradis est sous les pieds des méres.</P>
<P align=right><BR><BR>مادر لطیف ترین گل بوستان هستی من، مادر تو شگفتی خلقتی،تو لبریز از عظمتی ، تو را سپاس می گویم و می ستایمت.&#160;مادر اسوه ی فداکاری، مظهر صبوری، و آینه ی بردباری است.</P>
<P align=left><BR>&#160;<BR>Elle est la plus belle mignionne de la fleure du jardin de mon etre,Mére, tu es l'étonnement de la création, pleine de grandeur. Je te louange et t'admire.c'est l'exemple de l'immolation, symbole de la patience, miroire de la mansuétude.<BR></P>]]></description>
<guid isPermaLink="false">186@http://www.tabalvor.net</guid>
<dc:subject>تبلور - Tabalvo</dc:subject>
<dc:date>4-4-1387</dc:date>
<dc:creator>Postato da Rahimi</dc:creator>
</item>

<item>
<title>لئوناردو داوینچی</title>
<link>http://www.tabalvor.net/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=185</link>
<description><![CDATA[<P align=right><STRONG><FONT color=#ff0000 size=3>لئوناردو داوینچی موقع کشیدن تابلو شام آخر</FONT> </STRONG></P>
<DIV class=\\ align=right><STRONG>لئوناردو داوینچی موقع کشیدن تابلو "شام آخر" دچار مشکل بزرگی شد:<BR>می بایست "نیکی" را به شکل عیسی" و "بدی" را به شکل "یهودا" یکی از یاران عیسی که هنگام شام تصمیم گرفت به او خیانت کند، تصویر می کرد.کار را نیمه تمام رها کرد تا مدل های آرمانی اش را پیدا کند. روزی دریک مراسم همسرایی, تصویر کامل مسیح را در چهرة یکی از جوانان همسرا یافت. </STRONG></DIV><STRONG>
<DIV class=\\ align=right><BR></DIV></STRONG>
<DIV class=\\ align=right><STRONG>جوان را به کارگاهش دعوت کرد و از چهره اش اتودها و طرح هایی برداشت. سه سال گذشت.<BR>تابلو شام آخر تقریباً تمام شده بود ؛ اما داوینچی هنوز بری یهودا مدل مناسبی پیدا نکرده بود…کاردینال مسئول کلیسا کم کم به او فشار می آورد که نقاشی دیواری را زودتر تمام کند. </STRONG></DIV>]]></description>
<guid isPermaLink="false">185@http://www.tabalvor.net</guid>
<dc:subject>فرهنگيCulturel</dc:subject>
<dc:date>2-4-1387</dc:date>
<dc:creator>Postato da minimomart</dc:creator>
</item>

</channel>
</rss>
